BARATIER. Voyages de Rabbi Benjamin Fils de Jona de Tudele
[BARATIER (Jean-Philippe)] Ben Jonah de Tudèle (Benjamin).
Voyages de Rabbi Benjamin Fils de Jona de Tudele. En Europe, en Asie & en Afrique, depuis l’Espagne jusqu’à la Chine. Où l’on trouve plusieurs choses remarquables concernant l’Histoire & la Géographie & particulierement l’état des Juifs au douzième siècle. Traduits de l’Hebreu & enrichis de notes & de Dissertations Historiques & Critiques sur ces Voyages, Par J. P. Baratier. Etudiant en Théologie.
A Amsterdam, Aux dépens de la Compagnie, 1734.
2 volumes petits in-8° ; 1 port. front. [Baratier lisant la bible polyglotte]-(27)-247 pp.-(4)/(1)-377 pp.
Un plein veau moucheté, dos à nerfs très joliment orné, caissons or, filets or, fleurons or, pièce de titre en maroquin rouge, tranches teintées rouges, une reliure d'époque, un bel exemplaire.
Format bibliographique : L. 154 mm ; l. 100 mm
Vendu
BIBLIOGRAPHIE
ÉDITION ORIGINALE de la traduction française (la plus recherchée).
La première édition latine (Anvers, Christophe Plantin, 1575, in-8°) de cette relation de voyage fut traduite de l’hébreu par l’orientaliste espagnol Benito Arias Montano (1528-1598) sur l’édition princeps imprimée à Constantinople en 1543.
– Chadenat, 516 : « Très bonne édition des voyages de Benjamin, qui se recommande par la fidélité du texte et les notes du traducteur. »
– Boucher de la Richarderie, t. I, p. 35.
– Hage Chahine, AA 0676.
Un belle édition annotée par Baratier (1721-1740) sur les voyages du rabbi de Tudèle (circa 1130-1173). À l’âge de 11 ans le jeune prodige de science, Jean-Philippe Baratier, composa la traduction en français du texte hébreu du voyage de Benjamin de TUDÈLE avec des notes et des dissertations qui provoquèrent l’admiration de ses lecteurs (Voltaire le premier).
De tous les voyageurs juifs médiévaux, Benjamin est considéré comme le plus illustre. Son itinéraire est cohérent, alternant routes terrestres et voies maritimes. Depuis Tudèle, Benjamin se serait rendu en Catalogne, dans le Midi de la France, dans la péninsule italienne et en Sicile. Il aurait ensuite traversé l’empire byzantin, le Levant et la Perse. Avant d’atteindre l’Égypte, il mentionne l’Inde et la Chine.
Puis il termine son voyage en repassant par la Sicile, pour franchir les Alpes et se rendre en Rhénanie (Ashkenaz) et dans le royaume de France (Tsarfat). En troisième lieu, la majorité des toponymes mentionnés existent (ils sont près de 300 entre Saragosse et Paris) et peuvent être localisés. En outre, il n’y a aucune incohérence dans la chronologie du voyage.
Le grand voyageur juif, Benjamin de Tudèle, quitta l’Espagne entre 1159 et 1163, afin d’entreprendre l’exploration des communautés juives à travers le monde ; voyage qui dura plusieurs années jusqu’à son retour en Europe en 1172-73. L’Espagne, la France, l’Italie, la Grèce, l’Asie Mineure, la Terre Sainte, la Palestine, le Kurdistan, la Mésopotamie, la Perse, l’Arabie, l’Égypte et la Chine (dont on prétend qu’il fut le premier écrivain occidental qui ait mentionné ce pays) furent visités. Sa relation qui fut rédigée en Hébreu est fort curieuse et très instructive pour les détails que donne l’auteur sur les communautés juives, les villes et les monuments qu’il visita et les événements dont il fut le témoin ou qu’on lui raconta. Autre importance, sa relation fait date dans l'histoire des premières aventures des découvertes géographiques.